Print Power interjú

K1.) Mikor és hogyan született meg a gondolat, hogy a blog könyv formában is megjelenjen?

 

V1.) A blog 2008-as indulását követően többen javasolták, hogy print formában is jelentessem meg, de önerős kiadásra nem volt pénzem, kilincselni meg nem akartam. Soha egyetlen kiadót sem kerestem meg ajánlattal. Aztán 2013 nyarán bekövetkezett, amiben nem igazán hittem: a Göncöl Kiadó vezetője személyes találkozót kért, ahol megkérdezte, hogy szeretnék-e igazi könyvet a Konteóblogból.

 

K2.) Gazdasági megfontolások álltak-e a könyvkiadás mögött? (Pl. könnyebb bevételhez jutni belőle, mint a blogból?)

 

V2.) Nem üzleti célok vezettek, noha az kétségkívül haladás, hogy a blogjaimnak otthont adó BlogRepublikot már nem ráfizetéssel működtetem, a könyveimért kapott honoráriumból jut erre is.

 

K3.) Milyen tapasztalatokat szereztél a könyv elkészítése során? Milyen speciális kihívásokat jelentett a blogíráshoz képest?

 

V3.) A blog laza műfaj, ahol nem fog leszakadni az ég, ha egy idegen név esetében nem a hivatalos átírási szabályokat alkalmazod, ha egy kiskötőjel helyett gondolatjelet írsz, vagy beleszősz egy aktuálpolitikai poént. A könyv más: az átdolgozás során bizony néha úgy éreztem, hogy meggyűlölöm a saját szövegem, annyiszor olvastam át. A szerkesztővel néha ötször is nekifutottunk egy-egy bekezdésnek, amíg olyanra csiszoltuk, hogy neki is elfogadható legyen, ugyanakkor én is a magaménak érezzem.

 

Számomra blogot írni szórakozás, könyvet írni munka.

 

K4.) Milyen érzés volt kézbe venni, illetve üzletekben látni a könyvet?

 

V4.) Hazudnék, ha azt mondanám, hogy nem voltam egy kicsit meghatódva, amikor először megszaglásztam a Konteó 1-et. Aztán a pánikroham: ki a fene fogja ezt megvenni, ha a kötet 80%-a ingyen olvasható a blogon? Hálistennek kár volt aggódnom.

 

K5.) Miben nyújtanak többet a könyvek a blogposztoknál?

 

V5.) Tartalmilag mindenképp többek. A posztokhoz képest kiegészítettem, aktualizáltam és kibővítettem a könyv fejezeteit. Úgy érzem (persze lehet röhögni), hogy valahogy időtállóbbá tettem őket: kivettem például a múlandó poénokat és hasonlatokat, amelyeket a blogbejegyzés keletkezésének pillanatában mindenki értett, de 10 év múlva már magyarázni kellene, a könyveimet viszont (remélhetőleg) akkor is olvasni fogják.

 

K6.) A blog törzsközönségének tájékoztatása mellett milyen fórumon népszerűsítetted a könyveket, illetve hogyan támogatta a kiadó?

 

V6.) A Facebookon történő népszerűsítésen kívül (az oldalamnak közel 16 ezer kedvelője van) nem sokat költöttünk reklámra. Volt egy-két fizetett könyvismertető, de a velem készült interjúk 90%-a valóban az újságírói érdeklődésből fakadt. A kiadó abban segített, hogy könyvpiaci kapcsolatai figyelmét felhívta rám, illetve könyveimre, onnan kezdve az én feladatom volt, hogy meggyőzzem őket arról, milyen jó fej vagyok, akit érdemes például előadások megtartására is meghívni.

 

K7.) Hogyan fogadta a közönség: milyenek voltak a visszajelzések, illetve az értékesítés beváltotta-e a várakozásokat?

 

V7.) A közönség lelkes volt, a visszajelzések pedig szinte kivétel nélkül pozitívak. A kritikák főleg arra irányultak, hogy a könyvekben nincsenek illusztrációk, illetve sokan hiányolták a kommenteket. Erre én mindig azt válaszolom, hogy lám, ezért kell a blogot is olvasni. Az értékesítéssel kapcsolatban csak annyit mondanék, hogy a húsz-harminc évvel ezelőtti példányszámok már sehol sincsenek, de a megjelenést követő egy éven belül mindkét konteókönyvet után kellett nyomni. Persze Agatha Christie-t valamivel még mindig többen veszik, de úgy érzem, mezei bloggerként, aki nem diszponál reklámra fordítható milliók felett, jók az eredményeim.

 

K8.) A második kötet megjelentetése kapcsán felmerültek-e új kérdések, vagy magától értetődő volt a folytatás, az első kötethez hasonló modellben?

 

V8.) A Göncöl Kiadó már az első, 2013-as beszélgetésen nyilvánvalóvá tette, hogy legalább két kötetben gondolkozik. Ma már bevallhatom: akkor mosolyogtam a kiadó vezetőjének lelkesedésén. Most, amikor elkezdtük az ősszel megjelenő Konteó 3 előkészítését, megragadom az alkalmat és utólag ünnepélyesen elnézést kérek tőle a szkepticizmusomért.

 

K9.) Az elektronikus formátumok mennyire bizonyultak népszerűnek a fizikai könyvhöz viszonyítva? Az ingyenes letöltési lehetőség (pdf) szándékos vagy kalózkodás eredménye?

 

V9.) Mindkét, eddig megjelent konteókönyv ebook alakban is megvásárolható, a papírkönyvek árának feléért. Tudom, hogy egyes oldalakon néha felbukkannak kalózmásolatok. A jelenség ellen sem én, sem a kiadó nem tudunk védekezni.

 

K10.) Tervezed-e a további könyvek kiadását, akár a Konteó-vonalon, akár más témában?

 

V10.) Az előkészület alatt álló Konteó 3-ról már beszéltem, a Kémek krémje című hírszerző-életrajzos könyvem (ami mellesleg egy másik blogomból született) 2015 októberében került a könyvesboltokba, de már abból is kellett utánnyomás. És még vannak terveim.

 

(Az interjút Csillag Zoltán készítette 2016 kora tavaszán, a Print Power 2016 nyári számában történő publikálásra.)